Après avoir longuement recherché ce que vous étiez, vous voilà ici parachuté(e)... Pour le meilleur et pour le pire? [NC -16]
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partager | 
 

 [Contexte] Il est dit que...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Caïa Flavia
❤ Fondatrice - La Toute-Puissance
❤ Fondatrice - La Toute-Puissance


Messages: 696
Date d'inscription: 28/10/2009

Ce que je suis
Crédit kit: Nana Osaki (Nana)
Statut: Résidente
Race: Hybride

MessageSujet: [Contexte] Il est dit que...   Sam 17 Avr - 21:32

Depuis quelque temps, une sorte de comptine résonne à travers les murs de l'institut. Tu crois comprendre qu'elle est en Allemand. De même, il est dit que celui qui l'a écrite était nommé Johann Wolfgang Goethe, et que ce poème servant de comptine aux élèves s'appellerait "Erlkönig".

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind ?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht ? -
Siehst Vater, du den Erlkönig nicht ?
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif ? -
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. -

»Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel ich mit dir;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.«

Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlenkönig mir leise verspricht? -
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;
In dürren Blättern säuselt der Wind. -

»Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schon;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.«

Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düstern Ort? -
Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau:
Es scheinen die alten Weiden so grau. -

»Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.«
Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan! -

Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
Er hält in den Armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ ۩☣۞☣۩ ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Revenir en haut Aller en bas
http://ldlln.forumactif.org
 

[Contexte] Il est dit que...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Institut de la Lune Noire :: Panneau d'affichage :: Contexte-